Sisällysluettelo:
- 12 tehtävää varten tarvittavaa asiaa
- 1. Professional laukku
- 2. Kolmen renkaan sideaine
- Esimerkkiloki tehtävistä
- 3. Kaksikielinen sanakirja (nidottu)
- 4. Jotain luettavaa
- 5. Spiraalikirja
- 6. Kynät
- 7. Älypuhelin ja laturi
- 8. Rintanappi
- 9. Ammatillinen puku
- Käytä tätä, ei sitä!
- 10. Sateenvarjo
- 11. Hygieniatuotepussi
- 12. Onko muuta muuta?
Kun sinusta tulee lääketieteellinen tulkki ja alat hakea kielitoimistoja työskentelemään itsenäisenä urakoitsijana, sinun kannattaa todennäköisesti tietää, mitä sinun tulisi ottaa mukaan tehtäviin. Loppujen lopuksi haluat olla täysin valmistautunut, jotta voit keskittää kaiken energian tulkkiroolisi huolimatta siitä, unohtuiko tuoda jotain mukaan. Tietysti haluat myös esitellä itsesi ammattilaisena, jolla on tekonsa yhdessä.
Varmista, että sinulla on kaikki tarvitsemasi, ennen kuin lähdet tehtäviin!
Kuva: Pixabay CCO I Tekijän lisäämä teksti
12 tehtävää varten tarvittavaa asiaa
- Professional laukku
- Kolme rengaskansio
- Kaksikielinen sanakirja
- Jotain luettavaa
- Kierrelehtiö
- Kynät
- Älypuhelin ja laturi
- Kunniamerkki
- Ammattimainen puku
- Sateenvarjo
- Hygieniatuotepussi
- Muut henkilökohtaiset esineet
1. Professional laukku
Tarvitset ammattilaukun, jossa voit kuljettaa kaikki tärkeät tavarat.
Ihanteellinen laukku:
- neutraali väri (musta, harmaa, ruskea, ruskea)
- on lokerot (kannettavan tietokoneen pussit ovat ihanteellisia)
- on juuri oikea koko välttämättömien tarvikkeiden säilyttämiseen (ei liian suuria tai isoja)
- on uusi tai kevyesti käytetty
- on puhdas, tyylikäs ulkoasu
Laukku, jonka valitset kantaa, heijastaa ammattitaitoasi. Valitse sellainen, jolla on yllä luetellut ominaisuudet ja joka on hienovarainen.
Muista, että ensisijainen tulkkisi tehtäväsi on välittää uskollisesti suullinen viesti potilaiden ja lääketieteen tarjoajien välillä äläkä koskaan kiinnitä huomiota itseesi.
Suosittelen, että sinulla on toinen laukku varmuuskopiona, jos jotain tapahtuu ensimmäiselle. Varapussi voi olla identtinen ensimmäisen laukkusi kanssa, ehkä eri värinen.
Suosittelen myös, että laukkusi on täysin valmis ennen jokaista iltaa nukkumaanmenoa. Työskentely freelance-lääketieteellisenä tulkkina tarkoittaa, että saatat saada puhelut hyvin aikaisin aamulla, joten ole aina valmis!
2. Kolmen renkaan sideaine
Käytä sideainetta, joka on:
- ohut (joten se ei vie liikaa tilaa)
- kevyt
- kestävä
- taskut
Olitpa työskennellyt yhdessä tai useammassa toimistossa, sideaineen päätarkoitus on pitää paperit järjestyksessä. Harkitse jakajien käyttöä, jos työskentelet useissa toimistoissa.
Tässä on mitä pidän sideaineessani:
- paperiversiot työsuhteen vahvistuslomakkeista (EVF) - ne sisältävät kaikki tarvitsemasi tiedot tehtäviin (sijainti, osasto, potilaan nimi ja MRN)
- arviointilomakkeet (jotkut virastot pyytävät sinua antamaan nämä lääketieteen tarjoajille, joille tulkkaat, ja ne täyttävät ne ja faksavat ne suoraan kielitoimistoon)
- loki määritystietojen dokumentoimiseksi (katso alla oleva näyte)
Huomaa: Muista, että EVF: t ovat luottamuksellisia asiakirjoja, joten sinun ei koskaan pidä säilyttää niistä kopioita kirjaa varten.
Esimerkkiloki tehtävistä
Päivämäärä | Saapumisaika | Appt. aikataulun mukainen aloitusaika | Appt. suunniteltu lopetusaika | Odotusaika | Appt. yli | Huomautuksia |
---|---|---|---|---|---|---|
12.7.18 |
7:50 |
8:00 |
9:00 |
8: 00-8: 14 |
8:57 |
Seuranta on suunniteltu |
8: 19-8: 34 |
||||||
8: 37-8: 53 |
||||||
12.7.18 |
9:50 |
10:00 |
12:00 |
10: 00-10: 11 |
12:20 |
Seuranta on suunniteltu |
Laskutetaanko saapumisajan ja potilaan tapaamisen alkamisajan välinen aika riippuu hinnoista ja ehdoista, joista sovit kun allekirjoitit sopimuksen kunkin viraston kanssa.
3. Kaksikielinen sanakirja (nidottu)
Suurin osa tulkeista käyttää online-kaksikielistä sanakirjaa, jos pystyvät. Tietenkin tämä on ihanteellinen. Muista kuitenkin, että et aina saa signaalia tulkkaamastasi huoneesta tai tilasta, joten kannattaa aina pitää mukana kaksikielisen sanakirjan nidottu kopio.
Otan espanjan-englannin / englannin-espanjan lääketieteellisen sanakirjan, neljäs painos, kirjoittanut Glenn T. Rogers, MD, kaikkiin tehtäviini, koska se on niin perusteellinen ja pidän sen pienemmästä koosta. Lisäksi otan joskus mukaani myös espanja-englanti / englanti-espanjalainen lääketieteellinen sanakirja, neljäs painos, kirjoittanut Onyria Herrera McElroy, PhD ja Lola L.Grabb, MA, koska siinä on upeita kuvia etiketeillä, jotka auttavat potilaita ymmärtämään lääketieteellisiä käsitteitä.
Pitkä odotusjakso tehtävien aikana on ihanteellinen aika täydentää lääketieteellistä terminologiaa!
Kuva: Pixabay CCO
4. Jotain luettavaa
Odota paljon odotusaikaa tehtävien aikana, joten pidä aina mielenkiintoista mukanasi lukea noilla pitkillä jaksoilla.
Lääketieteellisten tilojen odotushuoneessa lähettäminen tekstiviesteihin tai älypuhelimella pitäminen pitkäksi ajaksi näyttää erittäin epäammattimaiselta, samoin kuin Allure- tai GQ- aikakauslehtien lukeminen saattaa löytyä odotushuoneesta.
Suosittelen pitämään kiinni neutraaleista lukemisaiheista ja välttämään kiistanalaisia aiheita. Et koskaan tiedä kuka huomaa lukemasi odotushuoneessa, ja se voi vaikuttaa kuvaan.
Käytä tätä aikaa tulkkaustaitojesi parantamiseen lukemalla lääketieteellisiä artikkeleita tai lehtiä molemmilla kielilläsi!
Vinkki: Laadi kevyt sideaine kutakin lääketieteen erikoisalaa varten ja ota sidos mukaasi kyseiselle erikoisalalle. Luo esimerkiksi sideaine neurologiaan, joka koostuu lääketieteellisestä terminologiasta ja neurologiaan liittyvästä tiedosta. Sisällytä online-artikkeleita, jotka olet ladannut hyvämaineisilta lääketieteellisiltä sivustoilta, tai materiaalia, jonka olet hankkinut lääketieteellisen tulkin koulutuksesta. Ota sideaine mukaan kaikkiin neurologisiin tehtäviin.
5. Spiraalikirja
Siellä on monia tulkeja, jotka eivät tee muistiinpanoja tehtävien aikana (en ole varma miksi). Suosittelen ehdottomasti, että teet aina muistiinpanot keskeisistä tiedoista tehtävien aikana. Se ei vain auta sinua varmistamaan tarkkuutta tulkkaessasi, mutta se antaa sinulle jotain vankkaa viitata, jos joskus on kysymys jonkin tulkinnasta tarkasti.
Muistiinpanojen tekeminen on erityisen tärkeää, kun lääkärit määräävät potilaalle useita lääkkeitä. Toistan nämä yleensä lääkärille sen jälkeen, kun olen merkinnyt ne muistiin, varmistaakseni, että rekisteröin jokaisen lääkityksen oikean nimen ja annoksen. Useimmat lääketieteen tarjoajat arvostavat perusteellisuuttasi.
Ehdotan, että kirjoitat kunkin tehtävän päivämäärän ja kellonajan sivun yläosaan sekä potilaan etunimen. Älä koskaan sisällä potilaan sukunimeä tai MRN: ää luottamuksellisuuden vuoksi.
Lisäksi on monta kertaa, jolloin potilas haluaa kirjoittaa jotain muistiin myöhempää tarvetta varten, kuten tiedot, joita lääkäri antaa hänelle, ja potilas pyytää paperia. Tai joskus lääkäri haluaa kirjoittaa jotain potilaalle, eikä hänellä ole paperia.
6. Kynät
Pidä useita laukussa. Pidä kiinni mustasta tai sinisestä musteesta.
7. Älypuhelin ja laturi
Pidä aina molemmat mukanasi. Tarvitset puhelimesi, jotta voit soittaa ja vastaanottaa puheluja kielitoimistoista koko päivän. Jotkut tehtävät voivat kestää odotettua kauemmin, joten ota aina mukaan myös laturi!
8. Rintanappi
Kieliyritykset ja lääketieteelliset laitokset edellyttävät, että käytät kuvamerkkiä, jossa on jokaisessa tehtävässä edustamasi kielitoimiston nimi. Sinun pitäisi saada erillinen merkki kaikista toimistoista, joissa työskentelet. Sen käyttäminen kaulassasi (toisin kuin sen leikkaaminen) on helpoin tapa, ja olet vähemmän todennäköisesti menettämässä sitä tällä tavalla.
Vinkki: Varmista, että käytät oikeaa merkkiä jokaista tehtävää varten. Niiden sekoittaminen on helppoa, kun työskentelet useissa toimistoissa saman päivän aikana. Haluat ehkä pitää kaikki merkit laukussa koko ajan, vain siinä tapauksessa.
Muista käyttää mukavia kenkiä, koska olet todennäköisesti jaloillasi pitkään.
Kuva: Pixabay CCO
9. Ammatillinen puku
Tapa, jolla pukeudut tulkkiin, voi tehdä tai rikkoa mahdollisuutesi saada takaisin tulevia tehtäviä varten, ja se voi maksaa sinulle sopimuksen uusimisen kielitoimiston kanssa.
Pukeudu vaatimattomasti ja hienovaraisesti. Muista, että et koskaan halua kiinnittää huomiota itseesi. Pidä tämä mielessä joka kerta, kun laitat puvun yhteen tehtävää varten.
Anna seuraavan kaavion opastaa sinua:
Käytä tätä, ei sitä!
Käytä tätä | Älä käytä tätä | |
---|---|---|
Naiset ja herrat |
hienovaraiset värit: laivastonsininen, vaaleansininen, harmaa, musta, ruskea, rusketus, valkoinen, kerma; yksiväriset |
kirkkaat värit, ruudullinen, lihavoidut raidat, pilkkuja, leopardi- tai muita huomiota herättäviä painoksia |
Hyvät |
lyijykynähameet, täyspitkät housut, sukkahousut, vaatimattomat pääntiet, hienot korut, pumput tai saappaat, neuletakit, bleiseritakit |
lyhyet hameet, farkut, shortsit, paljaat jalat, matalat pääntie, suuret tai erittäin värikkäät korut, avokärkiset kengät, sandaalit, varvastossut |
Herrat |
täyspitkät housut, vyö, napitettavat kauluspaidat, solmio (valinnainen), kengät, neuletakit, bleiseritakit |
farkut, shortsit, t-paidat, sandaalit, varvastossut |
Näyte naiselle: tummansininen kynähame, valkoinen pusero, mustat pumput, sukkahousut, sopiva neuletakki tai bleiseritakki kylmemmällä säällä
Esimerkkiherra herralle: harmaat housut, musta vyö, valkoinen napitettava paita, solmio (valinnainen), mustat kengät, mustat sukat, sopiva neuletakki tai bleiseritakki kylmällä säällä
Vinkkejä:
- Muista käyttää mukavia kenkiä, koska olet todennäköisesti jaloillasi pitkään.
- Pysy kaukana voimakkaista hajusteista tai kölnistä. Jos sinun on käytettävä tuoksua, pidä kiinni jostakin hyvin hienovaraisesta.
10. Sateenvarjo
- kompakti (mitä pienempi, sitä parempi)
- neutraali väri
11. Hygieniatuotepussi
- meikki (pidä yksinkertaisena ja kevyenä)
- kompakti kampa tai harja
- kompakti hammasharja ja hammastahna
- kompakti peili
- kynsiviila
- muut tarvitsemasi kylpytuotteet
12. Onko muuta muuta?
- rahapajat
- välipaloja (granola-baarit ovat ihanteellisia)
- vesi (pieni pullo, joka mahtuu helposti laukkuun)
- lompakko (ajokortti, autovakuutus, raha)
- silmälasit ja pyyhkeet
- mini nukanpoistaja
- kudoksiin
Muista, että mitä paremmin olet valmis tehtäviin, sitä varmemmin tunnet olosi ja sitä paremmin pystyt keskittymään työhösi. Saat vinkkejä stressin vähentämiseen paikan päällä olevana lääketieteellisenä tulkkina napsauttamalla tätä.
© 2018 Geri McClymont