Sisällysluettelo:
- Varmista työpaikka ja asuminen ennen muuttoa Japaniin
- Opiskele japania
- Älä löysää maahanmuuttomenettelyjä
- Tee harjaus peruskäytännöistä
- Älä tule vaikeuksiin
- Onko sinulla suunnitelma - ja suunnitelma B
Alexandre Gervais
Varmista työpaikka ja asuminen ennen muuttoa Japaniin
Jotkut ulkomaalaiset kannattavat saapumista Japaniin turistiviisumilla työnhakuun. Vaikka tämä on teknisesti mahdollista, jos tulet Japaniin turistiviisumilla, et välttämättä pysty vaihtamaan työviisumiin poistumatta maasta ja menemättä Japanin konsulaattiin. (Japanin hallitus kieltää teknisesti maahantulon turistiviisumilla työn saamiseksi, ja jotkut maahanmuuttoviranomaiset tulkitsevat tätä sääntöä hyvin tiukasti.)
Lisäksi asunnon turvaaminen voi viedä aikaa, ja viimeinen haluamasi asia on hypätä hostellien tai ystävien sohvien ympärille yrittäessäsi aloittaa uusi työpaikka. Taakka itsellesi, lompakollesi ja mahdollisesti uudelle työnantajalle ei ole sen arvoinen. Sinun ei tarvitse etsiä unelmiesi työtä heti - mene apulaisopettajan (ALT) sijoitusyhtiön, eikaiwan englantikoulun tai muun yleisen työnantajan luokse , jotta pääset Japaniin ja turvataan jonkinlaiset tulot ja aloita sitten etsimään jotain parempi saapuessasi. Useimmilla ulkomaille rekrytoivilla yrityksillä on jonkin verran valmiuksia auttaa sinua turvaamaan ensimmäinen asunto ja viisumi, kun taas pienemmät työnantajat eivät välttämättä.
Opiskele japania
Sinun ei tarvitse olla edes puolivälissä sujuvasti japanilaisia siirtyessäsi Japaniin, mutta tarvitset ainakin perusasiat. Varmista, että pystyt lukemaan katakanaa, hiraganaa ja muutamia peruskanjeja, kuten kanjit "asemalle" ja viikonpäivät. Et herätä naapureidesi tai uuden työnantajan suurta luottamusta, jos et osaa edes lukea tai kirjoittaa omaa nimeäsi.
Vaikka Google Translate on loistava hyppysellinen, se voi aiheuttaa suuria väärinkäsityksiä, varsinkin jos sen puhekäännösominaisuus saa jotain vikaan. Oman sempai s tai muita taitavia puhujia myös alkaa menettää kärsivällisyyttä, jos olet jatkuvasti luottaa niihin kääntämiseen sijaan pyrkivät oppia itse. Varmista, että taskussa on tarpeeksi selviytymislausekkeita, jotta pystyt käsittelemään ruokakauppoja, bussilla tai junalla ajamista ja hätätilanteita.
Koska japanilainen kulttuuri painottaa voimakkaasti kunnioitusta ja kohteliaisuutta, saat brownie-pisteitä, jos voit käyttää kohteliaita lauseita. Jopa perustiedot, kuten "yoroshiku onegaishimasu", auttavat sinua tekemään hyvän vaikutelman uusille naapureillesi. Kun teet virheen, voi auttaa myös vakava "sumimasen" anteeksipyynnössä.
Älä löysää maahanmuuttomenettelyjä
Tuletko opiskelijaviisumilla, ohjaajaviisumilla, humanistisella viisumilla tai jollakin muulla? Mitkä ovat työsi rajoitukset? Mitä paperityötä sinun on esitettävä viisumin uusimiseksi? Mitä menettelyjä on noudatettava, jos haluat lähteä ja palata maahan?
Vaikka Japanin maahanmuuttovirastolla on englanninkielinen verkkosivusto, olosuhteisiisi saattaa liittyä erityissääntöjä, ja sinun tulee aina tarkistaa asia työnantajalta tai yliopistolta, jos olet epävarma. Tärkein nyrkkisääntö on pitää asuinpaikkatietosi aina ajan tasalla, maksaa verosi ja ilmoittaa paikalliselle maahanmuuttovirastolle aina, kun vaihdat työpaikkaa.
Työskentely pöydän alla Japanissa voi aiheuttaa suuria ongelmia työviisumissasi, ja pelkkä maahanmuutolle ilmoittaminen uuden työn aloittamisesta ei välttämättä riitä. Joissakin tapauksissa ulkomaalaisia on karkotettu odottamaan liian kauan ilmoittaakseen maahanmuutolle aloittaneensa uuden osa-aikatyön, joka oli muuten täysin laillista. Noudata erittäin varovasti kaikkia sopivia aikatauluja, varsinkin jos joudut vaihtamaan viisumityyppejä uuden työn aloittamiseksi.
Tee harjaus peruskäytännöistä
Ennen kuin astut edes lentokoneelta, varmista, että olet valmis asettamaan parhaan jalkasi eteenpäin äläkä häiritse uusia naapureitasi! Lue japanilaisten etikettien perusoppaat, vaikka olisit ollut maassa aiemmin. Jos puhut japania, muista muistaa, kuinka käyttää kaikkea opittua kohteliasta kieltä, ennen kuin yrität viehättää kaikkia lentokentän maahanmuuttovirkailijoita.
Muista: panokset ovat sinulle vieläkin korkeammat kuin matkailijoille. Vaikka Japani voi olla hyvin anteeksiantava maa ulkomaalaisten outojen tapojen suhteen, he menettävät hitaasti kärsivällisyyden toistuvien virheiden suhteen, varsinkin jos olet sensei tai yrityksen johtaja.
Älä tule vaikeuksiin
Vaikka Japani on melko anteeksiantava pienten etikettirikkomusten suhteen, se on paljon vähemmän anteeksiantavainen rikollisuuden suhteen. Rikoksen tekeminen ei saa sinulle ilmaista lippua kotiin - se tulee melkein aina vankilaan, eikä kotimaasi suurlähetystö pysty saamaan sinut ulos.
Japani on tiukasti asettamassa lääkkeitä, mukaan lukien reseptilääkkeet, joten muista tarkistaa kaikki sovellettavat säännöt ennen maahantuloa. Jopa jotkut käsikauppalääkemättömät yskälääkkeet voivat kohdata sinut suuriin vaikeuksiin tulliviranomaisten kanssa. Muissa maissa laittomat huumeet ovat melkein aina laittomia myös Japanissa, ja ei ole ennenkuulumatonta, että japanilainen poliisi pidättää ulkomaalaisen, koska joku kotona päätti lähettää "hoitopaketin" laittomilla herkkuilla.
Juominen ja ajaminen on myös vakava rikkomus - ja toisin kuin monissa maissa, Japani suhtautuu ongelmiin ihmisten polkupyörällä ajamisen jälkeen. Japanissa vain yhden oluen nauttiminen voi aiheuttaa syytteen rikoksesta, ja rangaistukset sisältävät yleensä sakon lisäksi vankeusajan. Japanin DUI on nopein tapa menettää työ, säästöt ja vapaus yhdellä kertaa, joten älä vaaranna sitä.
Muista: ulkomaalaisena erotat todennäköisesti erosi, ja poliisi saattaa jopa joutua profiloimaan niitä. Niin epäreilua kuin se onkin, et voi päästä eroon samoista asioista kuin japanilaiset naapurisi, joten älä ota riskiä!
Onko sinulla suunnitelma - ja suunnitelma B
Japani on maa, joka on alttiina luonnonkatastrofeille, väestökeskusten muutoksille ja taloudellisille muutoksille. Jos tarpeeksi nuoria perheitä muuttaisi kaupunkikeskuksiin, unelmiesi työpaikka, joka opettaa englantia lastentarhan lapsille keskellä riisipeltoa, saattaa lakata olemasta olemassa muutaman kuukauden kuluttua saapumisestasi. Pahempaa on, että alueesi voi olla luonnonkatastrofin tuhoama - väliaikaisilla ja pitkäaikaisilla seurauksilla yhteisölle.
Vaikka saatat ajatella, että olet asetettu elämään ja sinun ei tarvitse koskaan ansaita enempää kuin lähtötason englantilaisen opettajan palkka, sinulla on aina suunnitelma B, kun elämä muuttuu oudoksi. Ehkä suunnitelma B tarkoittaa yksinkertaisesti sitä, että sinulla on tarpeeksi rahaa säästöissä tai riittävän korkea luottokorttilimi lentolipun saamiseksi kotiin. Ehkä suunnitelma B tarkoittaa muuttamista toiseen Japanin kaupunkiin tai TEFL-sertifikaatin saamista, jotta voit saada paremman työpaikan.
On syytä huomata, että apukielenopettajille ja muille lähtötason opetustöille ei ole paljon etenemisvaihtoehtoja, joten jos haluat työskennellä ylöspäin, aloita vaihtoehtojen tutkiminen heti. Jotkut maan alueet saattavat palkata sinut esimieheksi tai matalan tason johtajaksi jo kolmen tai neljän vuoden kuluttua, jos sinulla on ajokortti ja japanilaiset taidot.
Verkottuminen eikaiwan omistajien, opettajien ja muiden ulkomaalaisten kanssa on myös aina hyvä idea. Joskus he tietävät mahdollisuudesta, jota ei ole englanninkielisillä työpaikoilla tai jota et yksinkertaisesti ole ajatellut etsiä.
© 2018 Ria Fritz